صدها شرکت خودروسازی بزرگ و کوچک در جهان فعالیت می کنند و هر ساله ده ها مدل اتومبیل جدید در کلاس های مختلف وارد بازارهای بین المللی می شوند. معمولا روش نامگذاری این خودروها برگرفته از کلاسی که در آن تولید شده اند، سابقه شرکت و البته خلاقیت آنهاست. برای مثال کمپانی BMW از سال ها قبل ماشین های خود را در کلاس های مختلف طبقه بندی کرده و هر ساله نسخه بروزرسانی شده آنها را روانه بازار می کند. همین ماجرا تا حدودی برای کمپانی هایی مانند مرسدس و پورشه نیز صادق است و از طرفی شرکت هایی را نیز داریم که ابتدا یک ماشین را به عنوان مدل اول از یک خانواده تولید می کنند و سپس نسخه هایی تقویت شده یا بروزرسانی شده از آن را در بازه های زمانی مختلف رونمایی می کنند. برای مثال کمپانی پاگانی ابتدا خودروی زوندا را معرفی کرده و چندین سال پیاپی نسخه های مختلفی از زوندا را در اختیار علاقمندان قرار داد. همچنین شرکت هایی مانند لامبورگینی هم هستند که برای هر ماشین اسمی ویژه انتخاب می کنند. در بین همه این شرکت های بزرگ و کوچک، برخی نام ها هستند که به دفعات بین علاقمندان تکرار می شوند اما تلفظ آنها به صورتی است که هر کسی می تواند برداشت شخصی خود را از این اسم داشته باشد. چنین اتفاقی معمولا به دلیل انتخاب اسم خودرو بر اساس فرهنگ های مختلف در گوشه های گوناگون جهان رخ می دهد. در ادامه با فهرستی از 8 اتومبیل آشنا خواهیم شد که اسم آنها توسط بسیاری از علاقمندان به دنیای خودرو اشتباه تلفظ می شود.
پورشه Taycan
این ماشین قرار است یکی از خودروهای الکتریکی پورشه باشد. بسیاری از دنبال کنندگان اخبار ماشین تصور می کنند اسم این خودرو به صورت تیکن تلفظ می شود اما صورت صحیح آن Tay-Kan است.
لامبورگینی Gallardo
تلفظ های بسیار زیادی برای یکی از مشهورترین ماشین های ساخته شده توسط کمپانی ایتالیایی لامبورگینی وجود دارند که از جمله می توان به “گالاردو” و “گایاردو” اشاره کرد. اما دقیق ترین شکل تلفظ اسم این ماشین Gay-ardo است. جالب اینکه نام خودروی جدیدتر لامبورگینی هم به صورت درست باید ooo-ra-kaan تلفظ شود.
پاگانی Huayra
اسم این خودرو برگرفته از خدای باد در فرهنگ آمریکای جنوبی است و به دلیل داشتن حروف صدادار بسیار سخت تلفظ می شود. اما درست ترین حالت بیان آن Way-air-ah یا “وِی ایرا” است.
هیوندا Tucson
احتمالا آشناترین ماشین برای خوانندگان ایرانی. با وجود نوع نگارش اسم توسط هیوندا که به وضوح تاکسان دیده می شود، تلفظ صحیح نام این خودرو به صورت too-san یا توسان است. البته هیوندا نام دیگر ix35 را هم برای این خودرو در نظر گرفته که دردسرهای نام دیگر را ندارد.
بوگاتی Chiron
قبلا هم درباره اسم قدرتمندترین ماشین بوگاتی توضیح داده شده اما هنوز خیلی از کاربران آن را کایرون صدا می کنند. تلفظ صحیح اسم این خودرو شیرون است.
Dacia Lodgy
این کمپانی بیشتر با نام شرکت مادر یعنی رنو در ایران شناخته شده است اما به هر حال تلفظ صحیح آن بر اساس کشور مبدا به صورت Datcha یا چیزی شبیه به دی چا است.
تویوتا یاریس GRMN
این ماشین نسخه ای اختصاصی از یکی از محبوب ترین خودروهای ساخت تویوتا است که احتمالا به دلیل رکوردگیری از آن در پیست نوربرگرینگ دارای پسوندی با تلفظ جرمن (به معنی آلمانی) شده است.
Jaguar
احتمالا مورد آخر حتی برای کاربران انگلیسی زبان هم دردناک خواهد بود. اما کلمه Jaguar ریشه ای پرتغالی دارد و در این زبان ua به صورت wah تلفظ می شود. در نتیجه تلاش برای هر چه انگلیسی تر خواندن نام آن به صورت jag-you-ar صحیح نیست و تلفظ صحیح اسم این برند jag-wahr خواهد بود.
همینطور BMW که اسم آلمانیه ب ام و خونده میشه و حتی زحمت تلفظ انگلیسی رو هم نداره…و Porsche پورشه که عده ای پورش میگن و جالبه انگلیسی خونده میشد هم پورسچه میشد:)
جالب بود:-bd جرمی کلارکسون همیشه jaguar رو طوری که اینجا گفته شده میگه و تا اسمو خوندم فهمیدم قراره چی باشه
همه رو درست میگفتم ب جز اون پاگانی رو??